Te puede interesar:
Descubre el significado de romper la piñata con los ojos vendado...
Cultura
El propósito de este libro es preservar y difundir la riqueza lingüística de Puebla
Foto Secretaría de Cultura Puebla
La Secretaría de Cultura, ha lanzado el libro “Arrullo de Luciérnagas. Segunda Noche”, una obra que reúne 35 cantos en lenguas originarias del estado, escritos en colaboración con niñas, niños, maestros y familias de diversos municipios.
Esta publicación es el segundo volumen de “Arrullo de Luciérnagas”, un ejemplar reconocido internacionalmente. Su primera edición ganó notoriedad en la 57ª Feria del Libro Infantil de Bolonia, Italia, destacándose por las ilustraciones de Amanda Mijangos y Armando Fonseca. En esta nueva entrega, se suma el talento del ilustrador Juan Palomino.
El libro destaca por integrar cantos en mixteco, mazateco, popoloca, náhuatl, totonaco, otomí y tepehua, con sus respectivas traducciones al español. Los arrullos fueron creados con la participación activa de comunidades de municipios como Chigmecatitlán, Cuautlancingo, Tepexi de Rodríguez, Naupan y Pahuatlán.
Te puede interesar:
Descubre el significado de romper la piñata con los ojos vendado...
Entre sus características, los lectores encontrarán:
El propósito de este libro es preservar y difundir la riqueza lingüística de Puebla, reconociendo la importancia de las lenguas originarias en la identidad cultural del estado. Al incluir la colaboración de las infancias, el proyecto fomenta el interés y la conexión de las nuevas generaciones con sus raíces.
Te puede interesar:
Día Internacional de la Mujer Indígena: 3 poetas destacadas de ...
Para quienes deseen conocer más sobre “Arrullo de Luciérnagas. Segunda Noche” o adquirirlo, la Secretaría de Cultura pone a disposición su página oficial: sc.puebla.gob.mx (MV)